Така те стават идеални за създаване на атмосфера за всеки повод – от интимната вечеря за двама до купона със семейството и приятелите в дневната.
Toto osvětlení je tak ideální pro vytvoření prostředí pro jakoukoli příležitost, ať už jde o příjemnou večeři ve dvou nebo zábavu s rodinou a přáteli v obývacím pokoji.
Исках да се уверя, че сте поръчали хубава вечеря за Коледа.
Jen se chci ujistit, že si vychutnám tu vámi objednanou vánoční večeři.
Вечеря за целия отбор, когато се върнем в Лондон.
Á, pan Paddock. Zvu celý váš tým na večeři v mém klubu, až se vrátíme do Londýna.
Приготвих вечеря за нас преди четири часа.
Uvařila jsem večeři... před čtyřmi hodinami.
Спомена, че ще има вечеря за всички офицери и жените им.
Říkal, že mají večeři s důstojníky a jejich ženami.
Каня те на вечеря, за да ти благодаря.
Zvu vás na večeři, abych vám poděkovala.
Вечеря за двама, аз и ти.
Večeře pro dva. Ty a já.
Отврат за теб, вечеря за мен.
Pro tebe nechutný, pro mě večeře.
Поканен съм на вечеря, за да говоря за тирбушони!
Jsem ve středu pozvaný na večeřií jen proto, - abych mluvil o svých vývrtkách.
Не може ли човек да приготви вечеря за жена си, без да бъде обвинен, че я мами?
Chlap nemůže předstírat, že uvařil pro manželku, aniž by ho obvinila z nevěry?
За да ти покажа, че всичко е наред, искам да те заведа на вечеря, за да може да ме опознаеш.
Ale abys viděla, že si to tak neberu, chtěl bych Tě vzít na večeři a dát Ti možnost mě poznat.
Готвех вечеря за една легенда, нищо че до вчера не бях чувала нищо за нея.
Vařila jsem večeři pro legendu, o které jsem ještě před pár měsíci neměla nejmenší tušení.
Май ще е вечеря за четирима.
Tak to asi bude večeře ve čtveřici.
Окей, да направя ли специална вечеря за двама?
Dobře, mám udělat speciální večeři pro dva?
Каня я на вечеря, за да я накарам да сподели своите тайни.
Dělám Lois večeři dnes večer, aby se mohla podělit o své tajemství.
Тогава мога ли да ти напомня, че приготвяме вечеря за бъдещия ти господар?
Ne, paní Patmorová. - Mohla bych ti tedy připomenout, že připravujeme večeři pro tvého budoucího zaměstnavatele?
Скъпа г-жо Хюз, знаете, че в петък даваме вечеря за сър Антъни Стралън?
Milá paní Hughesová, jak jistě víte, v pátek pořádáme večeři - pro sira Anthonyho Strallana. - Ano, mylady.
Ела, защото има купища храна, а няма да има семейна вечеря за деня на благодарността.
Ne, musíš přijít. Je tu tolik jídla a ještě jsme letos neměli večeři ke dni Díkůvzdání. Bude to zábava.
Хектор и Кармен правят мексиканска вечеря за Деня на благодарността.
Hector a Carmen mají každé Díkůvzdání velkou mexickou večeři.
Златно правило: не купувам вечеря за да получа "да".
Zlaté pravidlo: Nikdy nekupuji večeři, abych slyšel ano.
ЦРУ не кани хора на вечеря, за да им се присмива.
CIA nezve lidi na večeři - pro pobavení ostatních.
Когато каза, че това е вечеря за необикновени хора, не знаех за какво говориш.
Time, když jsi říkal, že to bude večeře pro neobyčejné lidi, tak jsem neměl ani tušení. Koukni se na to.
Не, това е вечеря за идиоти.
abyste zažili nějakou legraci? - Ne. Je to večeře pro idioty.
Може да е била заета, готвейки вечеря за четирима, а синът й не й е помагал.
Možná byla zaneprázdněná chystáním večeře pro čtyřčlennou rodinu bez pomoci svého syna.
Майка ви е приготвила супер вечеря, за мен остава да ви сервирам десерта.
Vaše matka udělala báječnou večeři, takže to nejmenší, co můžu udělat já, je přinést zákusek.
Може всички заедно да приготвим вечеря за Хършел и семейството му.
Možná bysme se mohli zapojit všichni a uvařit dnes Hershelovi a jeho rodině večeři.
Какво ще кажете утре да ни поканите на вечеря, за да се уверим колко послушни са станали.
Tak nás zítra pozvěte na večeři... A uvidíme, jak dobře jsou ve skutečnosti vychované.
Не е кой знае какво, само ще направя вечеря за вас и Пол.
Koukněte, o nic nejde. Prostě uvařím večeři pro vás... a Paula. - Co?
Ще го лиша от вечеря, за която той вече мисли, защото съпругът ти не можа да млъкне за соса.
To bych ho připravila o večeři, na kterou se kvůli tvému manžílkovi, který se musel prokecnout se svou marinádou, teď tolik těší.
Константин дава вечеря за Орхан тази вечер, след вечерята да се видим.
Konstantin dnes pozval Orhana na večeři. Sejdeme se po večeři.
Може и така да е, но трябва да дойдеш на вечеря, за да узнаеш.
No, možná, ale musíš přijít na večeři, abys to zjistila.
Поканих я за безплатна вечеря, за да потръгнат нещата.
Pozvala jsem ji sem na jídlo zdarma. Musíme to nějak vyřešit.
Ще сготвя вечеря за теб вкъщи.
Udělám ti večeři jako pro hosta u sebe doma.
Довечера ще държа реч в столицата на вечеря за ветерани, на която ще присъства вицепрезидентът.
Dnes večer mám v hlavním městě projev při večeři pro zraněné veterány, bude tam i viceprezident.
Донесе ми вечеря, за да ме поканиш на вечеря?
Přinesl jsi mi večeři, abys mě na večeři pozval?
Каза че иска да ме заведе на вечеря, за да обсъдим факта че аз съм сериен убиец.
Řekl, že mě chce vzít na večeři, probrat fakt, že jsem sériový vrah.
Искам да направя резервация за вечеря за 12.
Chtěl bych si rezervovat stůl na půlnoc.
Но не ме покани на вечеря, за да чуеш мнението ми.
Ale na večeři jste mě nepozvali proto, abyste si vyslechli můj názor.
Кажи ми кога вечеря за последен път в "Делмонико".
Řekněte, kdy naposledy jste jedl u Delmonica?
Той ми каза, че се справя с нещата но искаше да го заведа на някаква вечеря за вечерна среща.
Řekl, že mě vyřeší, ale chtěl, abych ho vzal do nějakého bistra na pozdní schůzku.
Може би ти дължа вечеря за това, което направи за мен.
Napadlo mě, že vám asi dlužím večeři za to, co jste udělala.
Бяхме на вечеря за да празнуваме когато те приеха в Йейл, и... насред ресторанта, и изведнъж каза, че навсякъде има молци.
Šli jsme oslavit to, že tě vzali na Yale a... uprostřed restaurace jsi najednou řekl, že jsou všude můry. - Ne.
Нека поне те черпя вечеря, за да празнуваме.
Nech mě ti aspoň koupit večeři na oslavu. Omluvte mě.
В лявата страна виждате пазар в Лаос, където имат в изобилие всякакви видове насекоми, които да си изберете за вечеря за през нощта.
Na jedné straně vidíme obchod v Laosu, kde mají velké množství různorodého hmyzu, který si můžete dát k večeři.
Исках всичко -- домашен офис, седяща вечеря за 10, стая за гости, и всичките ми кайтсърфинг неща.
Chtěl jsem všechno – domácí kancelář, jídelnu pro 10 lidí, místnost pro hosty a uskladnit své potřeby pro kitesurfing.
3.7226121425629s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?